Alweer hebben we jullie een beetje laten wachten op ons.. Onze excuses daarvoor.
Dit is ons voorlaatste blogbericht op deze blog. Ik vind het alvast zeer jammer
We hebben veel meegemaakt in deze 3 maanden, Miquette beschrijft het in het vorige blogbericht.
Dus wil ik dit blogbericht eerder gebruiken om dank u te zeggen aan iedereen.
Als eerste wil ik onze school bedanken, zij hebben het mogelijk gemaakt dat wij de kans hadden om mee te gaan. Daarbij wil ik dan ook Meneer De Deyn bedanken om alles zo mooi voor ons te regelen.
Ook wil ik de ontvangende school bedanken. We zijn daar zeer vriendelijk ontvangen en toen we een probleempje hadden of zo werden we direct geholpen. Daarbij wil ik dan ook Jovita bedanken om ons zo goed op te volgen.
We zouden ook geen leuke tijd gehad hebben zonder de leerlingen die daar bevriend met ons zijn geraakt. We stonden nooit alleen en zullen zeker het contact bewaren.
Maar vergeet onze ouders ook niet, zij hebben het toegelaten dat we dit deden en samen met onze vrienden hier (in België) hebben jullie ons altijd gesteund.
Als besluit kan ik wel zeggen dat we echt de tijd van ons leven gehad hebben. Miquette en ik kijken ook al uit naar de komst van de Litouwers naar hier.
En als laatste, bedankt aan al onze lezers. Het was leuk om te weten dat zoveel mensen geinteresseerd waren in onze verhalen.
Ik hoop dat jullie ervan genoten hebben, maar wees gerust dit is niet het laatste bericht, want de filmpjes die Miquette, Emelie en ik moesten maken zullen hier ook nog op verschijnen.
Again we let you wait for us... I hope you except our apologies. This
is our 2nd last message on this blog. I really think that that is a
pity.
In these 3 months we've been through a lot, Miquette wrote a
good discription of that in the previous message. So I will use this
message to say thank you to everybody.
As first I want to thank you to our school, they gave us the
opportunity to do this. And without the help of Mister De Deyn it
would've been hard too.
Also I want to thank the hosting school,
they gave us a big welcome and when we had a problem or something there
was always somebody to help us especially Jovita. She helped us lot.
Without
the students there, who became our friends, we would've had a boring
stay. We were never alone and we will keep in touch.
But don't
forget our parents, they gave us the permission to do this and together
with our friends (from Belgium) they supported us.
In the end I can say that we really had the time of our life.
Miquette and I are really looking forward to when the Lithuanians will
come to Belgium.
And last but not least, we want to
thank the readers. It was a pleasure to know that a lot of people were interested in our stories, so thank you.
I hope you
enjoyed it, but don't be afraid, this isn't our very last message,
because we want to post the movies we made on here. So you will enjoy 3
short movies about our stay.
Emmaüs op avontuur in Litouwen 2012
donderdag 27 december 2012
maandag 17 december 2012
Laatste dag
Onze laatste dag het is raar om te denken dat we morgen in de zetel thuis naar de tv zitten kijken met ons gezin.ons avontuur zit erop maar we hebben er volop van genoten. 3 maanden zonder je echte familie op 16 jarige leeftijd. Het was niet niets. We hebben hier echt mooie momenten gehad! we hebben hier samen gelachen, geweend, plezier gehad, avonturen meegemaakt,...
Samen naar Vilnius de 2de week waar we een hechte groep werden met de Spaanse meisjes. Mijn klas en nog vele anderen hier op school die ons zo goed hebben opgevangen. We hebben hier veel vrienden gemaakt en we hebben ons hier 3 maanden echt thuis gevoeld.
Mijn band met Céleste en Emelie is echt hecht geworden. Wij 3 zijn de enige in België die weten hoe het voelde om hier te zijn. En ik ben heel blij dat ik dit avontuur met hen heb mogen delen.
Er gaan nog veel tranen komen. Tranen van verdriet omdat we hier zo'n toffe mensen moeten achterlaten, maar ook tranen van vreugde en dankbaarheid. Omdat we hier de beste 3 maanden van ons leven hebben gehad!
1 iets weet ik nu op de comeniusmeeting in Vilnius zeiden ze ons je gaat 3 maanden tekort vinden. Céleste en ik waren toen tegen elkaar bezig 3 maanden te kort wat zijn zij nu aan het zeggen 3 maanden is meer dan lang genoeg! Maar ze hadden gelijk 3 maanden is inderdaad te kort. voor mij zou het langer mogen duren.
Maar het is tijd om naar huis te gaan. We moeten terug naar onze familie en Belgische vrienden. Maar Kaunas is vanaf nu toch wel mijn 2de thuis geworden.
We gaan het hier missen.
~
Our last day, it is weird to think about the fact that tomorrow we will be watching tv in our couch with our family. Knowing that the adventure is over, but we did enjoy it. 3 months without your real family at the age of 16, that isn't nothing. We had a lot of great moments! We laughed together, cried, had fun, shared an adventure,...
Together we went to Vilnius the 2nd week, and there we got really close with the Spanish girls. My class and a lot of other people on school took care of us. We made a lot of friends and we really felt at home for 3 months.
My band with Céleste and Emelie is now much stronger. We are the only ones from Belgium who know how it felt to be here. And I'm very happy that I had the opportunity to share it with them.
There will be a lot of tears. Tears from sadness because we are leaving a lot of cool and friendly people behind, but also tears of joy and gratefulness. Because we had the best 3 months of our lives!
One thing I know now, when we were at the comeniusmeeting in Vilnius they said: you will think that 3 months is too short. Céleste and me were saying to each other, 3 months is a lot! It will be long enough. But know we know that it is short. For me it would be no problem if it would've been longer.
But now it is time to go home. We have to go back to our families and to our Belgian friends. But Kaunas is from now on my 2nd home.
We will miss it..
Samen naar Vilnius de 2de week waar we een hechte groep werden met de Spaanse meisjes. Mijn klas en nog vele anderen hier op school die ons zo goed hebben opgevangen. We hebben hier veel vrienden gemaakt en we hebben ons hier 3 maanden echt thuis gevoeld.
Mijn band met Céleste en Emelie is echt hecht geworden. Wij 3 zijn de enige in België die weten hoe het voelde om hier te zijn. En ik ben heel blij dat ik dit avontuur met hen heb mogen delen.
Er gaan nog veel tranen komen. Tranen van verdriet omdat we hier zo'n toffe mensen moeten achterlaten, maar ook tranen van vreugde en dankbaarheid. Omdat we hier de beste 3 maanden van ons leven hebben gehad!
1 iets weet ik nu op de comeniusmeeting in Vilnius zeiden ze ons je gaat 3 maanden tekort vinden. Céleste en ik waren toen tegen elkaar bezig 3 maanden te kort wat zijn zij nu aan het zeggen 3 maanden is meer dan lang genoeg! Maar ze hadden gelijk 3 maanden is inderdaad te kort. voor mij zou het langer mogen duren.
Maar het is tijd om naar huis te gaan. We moeten terug naar onze familie en Belgische vrienden. Maar Kaunas is vanaf nu toch wel mijn 2de thuis geworden.
We gaan het hier missen.
~
Our last day, it is weird to think about the fact that tomorrow we will be watching tv in our couch with our family. Knowing that the adventure is over, but we did enjoy it. 3 months without your real family at the age of 16, that isn't nothing. We had a lot of great moments! We laughed together, cried, had fun, shared an adventure,...
Together we went to Vilnius the 2nd week, and there we got really close with the Spanish girls. My class and a lot of other people on school took care of us. We made a lot of friends and we really felt at home for 3 months.
My band with Céleste and Emelie is now much stronger. We are the only ones from Belgium who know how it felt to be here. And I'm very happy that I had the opportunity to share it with them.
There will be a lot of tears. Tears from sadness because we are leaving a lot of cool and friendly people behind, but also tears of joy and gratefulness. Because we had the best 3 months of our lives!
One thing I know now, when we were at the comeniusmeeting in Vilnius they said: you will think that 3 months is too short. Céleste and me were saying to each other, 3 months is a lot! It will be long enough. But know we know that it is short. For me it would be no problem if it would've been longer.
But now it is time to go home. We have to go back to our families and to our Belgian friends. But Kaunas is from now on my 2nd home.
We will miss it..
zaterdag 15 december 2012
Sint, Concert en laatste dagen
Eerst en vooral onze excuses dat we jullie hebben laten
wachten op nieuwe blogberichten. Dit is namelijk onze laatste week en we
proberen zoveel mogelijk te genieten van onze laatste dagen hier. De vorige
keer was Céleste vergeten vertellen over 6 december. Céleste en ik hadden geluk
dat Miquette er was. De sint was namelijk op bezoek geweest bij haar meme met
de opdracht om de lekkernijen die hij had gebracht op te sturen naar Litouwen.
Miquette kwam dus naar school met een doos vol nicnacjes, mariaatjes, neuzen en
nog veel meer. Natuurlijk hebben we het gedeeld met onze vrienden hier.
Op donderdag was er een liefdadigheidsconcert. Iedere klas
had geschenken voor de arme weeskinderen. Maar er was ook een momentje voor ons
tussen. Een mooie afscheidsspeech van Jovita en ons filmpje dat je hier kan
bekijken werd vertoond op het grote scherm. Ook hebben we onze certificaten van
ons verblijf gekregen en van onze punten in de Litouwse les (die van ons allen
zeer goed zijn) en een paar souvenirs.
Op vrijdag was het een lastige dag. We moesten afscheid
nemen van de Spaanse meisjes. We zijn met een grote groep naar de stad
getrokken. Het was lastig, maar we hebben afgesproken dat we elkaar zeker nog eens gaan zien.
Dit weekend is het voor ons allemaal een beetje leuk en lastig. Onze ouders zijn hier op bezoek en we nemen ze mee naar de plaatsen die wij mooi vinden hier. Maar het is ook lastig omdat we afscheid zullen moeten nemen van onze vrienden hier...
Groetjes
zaterdag 8 december 2012
Koud en school
Zoals de titel zegt, het is hier koud! En nu overdrijven we eens niet. Sinds het gesneeuwd heeft maandag gaat de temperatuur ook naar beneden. Gisteren liep ik buiten rond en ik had koud, maar dat kwam omdat ik niet gerekend had op -9°C. Ook vandaag is het maar -8°C! Dit is toch voor ons diep winterweer. Het is echt grappig om dat in begin december mee te maken.
In school verloopt alles nu vlotjes, we zijn het eindelijk helemaal gewoon, we vinden onze bezigheden tussen de lessen. We verstaan meer Litouws dan we dachten. Volgende week gaan we echter nog harder ons best mogen doen, de school gaat gecontroleerd worden. En omdat wij de speciale gasten zijn gaan onze lessen vooral opgevolgd worden.
Na school amuseren we ons ook nog altijd goed. We proberen nu nog zoveel mogelijk af te spreken met onze vrienden hier. Ook proberen we alle ongeziene plaatsjes te zien.
Vele groetjes
Like the tittle says (it says coldness and school), it is cold out here! And now we are not overreacting. Since Monday when it snowed for the first time the temperature went down. Yesterday I was walking outside and I was cold, but that was because I didn't expected -9°C. And today it is only -8°C! For us this is very deep winter weather. It is funny to have this in the beginning of December.
At school everything is going perfectly well. We got used to everything and we found things to do during the self-studies. We understand a little bit more Lithuanian then we expected. Next week we will have to do even more our best because the school will be controlled by people. And because we are the special guests they will follow our lessons even more.
After school we have a great time too. We try to meet our friends here as much as possible because the end is coming. And also we try to see all the unseen places.
Greetings
In school verloopt alles nu vlotjes, we zijn het eindelijk helemaal gewoon, we vinden onze bezigheden tussen de lessen. We verstaan meer Litouws dan we dachten. Volgende week gaan we echter nog harder ons best mogen doen, de school gaat gecontroleerd worden. En omdat wij de speciale gasten zijn gaan onze lessen vooral opgevolgd worden.
Na school amuseren we ons ook nog altijd goed. We proberen nu nog zoveel mogelijk af te spreken met onze vrienden hier. Ook proberen we alle ongeziene plaatsjes te zien.
Vele groetjes
Like the tittle says (it says coldness and school), it is cold out here! And now we are not overreacting. Since Monday when it snowed for the first time the temperature went down. Yesterday I was walking outside and I was cold, but that was because I didn't expected -9°C. And today it is only -8°C! For us this is very deep winter weather. It is funny to have this in the beginning of December.
At school everything is going perfectly well. We got used to everything and we found things to do during the self-studies. We understand a little bit more Lithuanian then we expected. Next week we will have to do even more our best because the school will be controlled by people. And because we are the special guests they will follow our lessons even more.
After school we have a great time too. We try to meet our friends here as much as possible because the end is coming. And also we try to see all the unseen places.
Greetings
woensdag 5 december 2012
Kerstboom en sneeuw :)
Zaterdagavond was het dan zover de grote kerstboom onthulling in Kaunas! we hadden alledrie grote verwachtingen. De sfeer was allesinds heel gezellig! Een echte kerstsfeer: koud en overal lichtjes!
Wel dit is het resultaat:
Oordeel zelf maar wat u ervan vindt. :)
Nadien zijn we allemaal naar Emelie haar huis gegaan en haar gastouders hadden heel veel lekker eten voor ons klaargemaakt. Het was voor ons allemaal een heel gezellige avond.
Maandag is het hier heel veel beginnen sneeuwen. Toen ik naar school vertrok lag er al overal een mooi wit laagje sneeuw. Céleste en ik vonden dan ook dat we na school in de sneeuw moesten gaan spelen. En dat hebben we gedaan! We zijn een grote sneeuwman gaan maken in een park dichtbij ons huis. Dinsdag was de sneeuw een beetje aan het verdwijnen maar vandaag hebben we hier opnieuw veel sneeuw gekregen en het is sneeuw die heel goed blijft liggen! :)
Ons avontuur loopt hier bijna op het einde. Nog een kleine 2 weken en we zijn terug in België. Maar we genieten met volle teugen van onze laatste dagen hier!
vele groeten
Saturdayeverning we were very excited for the lighting of the christmas tree! We all had great expectations. It was really joyfull, with the lights and the coldness. Really christmassy. You can see the result in the beginning.
After that we went to Emelie's house and her hostparents made a lot of food for us. It was really good like te traditional fried bread. It was a really nice evening.
On Monday it started to snow. When I went to school there was already a thin layer of snow. Céleste and me desided to make a snowman after school. And we did that. Unfortunatly we don't have a picture. On Tuesday the snow started to disappear a little bit, but today it started to snow again. And now it is staying on the floor.
Our adventure is coming to an end. Only 2 weeks left and we are back in Belgium. But we are enjoying it as much as possible.
Greetings
Wel dit is het resultaat:
Oordeel zelf maar wat u ervan vindt. :)
Nadien zijn we allemaal naar Emelie haar huis gegaan en haar gastouders hadden heel veel lekker eten voor ons klaargemaakt. Het was voor ons allemaal een heel gezellige avond.
Maandag is het hier heel veel beginnen sneeuwen. Toen ik naar school vertrok lag er al overal een mooi wit laagje sneeuw. Céleste en ik vonden dan ook dat we na school in de sneeuw moesten gaan spelen. En dat hebben we gedaan! We zijn een grote sneeuwman gaan maken in een park dichtbij ons huis. Dinsdag was de sneeuw een beetje aan het verdwijnen maar vandaag hebben we hier opnieuw veel sneeuw gekregen en het is sneeuw die heel goed blijft liggen! :)
Ons avontuur loopt hier bijna op het einde. Nog een kleine 2 weken en we zijn terug in België. Maar we genieten met volle teugen van onze laatste dagen hier!
vele groeten
Saturdayeverning we were very excited for the lighting of the christmas tree! We all had great expectations. It was really joyfull, with the lights and the coldness. Really christmassy. You can see the result in the beginning.
After that we went to Emelie's house and her hostparents made a lot of food for us. It was really good like te traditional fried bread. It was a really nice evening.
On Monday it started to snow. When I went to school there was already a thin layer of snow. Céleste and me desided to make a snowman after school. And we did that. Unfortunatly we don't have a picture. On Tuesday the snow started to disappear a little bit, but today it started to snow again. And now it is staying on the floor.
Our adventure is coming to an end. Only 2 weeks left and we are back in Belgium. But we are enjoying it as much as possible.
Greetings
vrijdag 30 november 2012
Emelie's verjaardag
Zoals jullie zien zijn er hier veel verjaardagen te vieren. Vorige week Claudia en deze week Emelie.
Dinsdag was haar verjaardag en we hebben dat niet zomaar voorbij laten gaan. Miquette en ik hebben haar handschoenen en rozen gegeven, de klas heeft haar een bokaal vol chocolaatjes gegeven, ze heeft ook snoepen gekregen en pralines. En als decoratie hadden we vouwballonnen en hoedjes. Met de vouwballonnen hebben we veel plezier gehad (:
Na school zijn we naar de cinema geweest samen met de Spaanse meisjes.
Maar we kunnen dit natuurlijk ook niet laten voorbijgaan zonder feestje. Zaterdag hebben we afgesproken met een paar mensen om naar de kerstboom opening te gaan en daarna te blijven slapen bij Emelie thuis.
De kerstboomviering is iets speciaals. Ieder jaar op 1 december is er een grote viering op het Rotuse plein in de oude stad. Da wordt de grote kerstboom er gezet en is er een concert. Vorig jaar was het een kerstboom gemaakt uit groene plastic flessen. Het is gemaakt door een kunstenaar en die heeft ook de boom voor dit jaar ontworpen. Wat wij al gehoord hebben klinkt spectaculair. Gouden bloemen.
De laatste tijd krijgen we weer veel vragen of we examens gaan meevolgen of niet. En om allemaal antwoorden op jullie vragen te geven hier wat meer info hoe het nu gaat tijdens de lessen en zo.
Wij moeten de examens niet meedoen, maar dat wil niet zeggen dat we niets moeten leren voor België. Doordat Miquette en Emelie in economie zitten krijgen ze iedere week oefeningen van economie om te maken. Ik krijg dan weer af en toe een toets van wiskunde en fysica (omdat ik wetenschappen wiskunde doe). Maar dat is niet alles, we hebben nog werk van België. Gelukkig hebben we genoeg zelfstudie uren om dit allemaal te doen. Daarnaast hebben we ook nog lessen.
Onze Litouwse lessen (de lessen waar we Litouws leren) zitten er op, maar voorheen kregen we iedere week 4uur Litouws met resultaat (:
De andere lessen volgen we met geïntegreerd Engels zoals geschiedenis, wiskunde, fysica, chemie en economie. Natuurlijk volgen we ook de lessen Engels mee en drama.
En omdat het einde van dit project in zicht is hebben we een paar opdrachten gekregen zoals het filmpje maken en een presentatie van wat we hier geleerd hebben.
Jullie zullen snel weer van ons horen want morgen is het Emelie haar verjaardagfeest.
Viso gero
Dinsdag was haar verjaardag en we hebben dat niet zomaar voorbij laten gaan. Miquette en ik hebben haar handschoenen en rozen gegeven, de klas heeft haar een bokaal vol chocolaatjes gegeven, ze heeft ook snoepen gekregen en pralines. En als decoratie hadden we vouwballonnen en hoedjes. Met de vouwballonnen hebben we veel plezier gehad (:
Na school zijn we naar de cinema geweest samen met de Spaanse meisjes.
Maar we kunnen dit natuurlijk ook niet laten voorbijgaan zonder feestje. Zaterdag hebben we afgesproken met een paar mensen om naar de kerstboom opening te gaan en daarna te blijven slapen bij Emelie thuis.
De kerstboomviering is iets speciaals. Ieder jaar op 1 december is er een grote viering op het Rotuse plein in de oude stad. Da wordt de grote kerstboom er gezet en is er een concert. Vorig jaar was het een kerstboom gemaakt uit groene plastic flessen. Het is gemaakt door een kunstenaar en die heeft ook de boom voor dit jaar ontworpen. Wat wij al gehoord hebben klinkt spectaculair. Gouden bloemen.
De laatste tijd krijgen we weer veel vragen of we examens gaan meevolgen of niet. En om allemaal antwoorden op jullie vragen te geven hier wat meer info hoe het nu gaat tijdens de lessen en zo.
Wij moeten de examens niet meedoen, maar dat wil niet zeggen dat we niets moeten leren voor België. Doordat Miquette en Emelie in economie zitten krijgen ze iedere week oefeningen van economie om te maken. Ik krijg dan weer af en toe een toets van wiskunde en fysica (omdat ik wetenschappen wiskunde doe). Maar dat is niet alles, we hebben nog werk van België. Gelukkig hebben we genoeg zelfstudie uren om dit allemaal te doen. Daarnaast hebben we ook nog lessen.
Onze Litouwse lessen (de lessen waar we Litouws leren) zitten er op, maar voorheen kregen we iedere week 4uur Litouws met resultaat (:
De andere lessen volgen we met geïntegreerd Engels zoals geschiedenis, wiskunde, fysica, chemie en economie. Natuurlijk volgen we ook de lessen Engels mee en drama.
En omdat het einde van dit project in zicht is hebben we een paar opdrachten gekregen zoals het filmpje maken en een presentatie van wat we hier geleerd hebben.
Jullie zullen snel weer van ons horen want morgen is het Emelie haar verjaardagfeest.
Viso gero
zaterdag 24 november 2012
Claudia's verjaardag
Dinsdag vierde Claudia (1 van de Spaanse meisjes) haar 17e verjaardag en natuurlijk ging dat niet ongezien voorbij op school. Met de nodige ballonnen, taart(en) en verjaardagswensen werd ze hartelijk onthaald door onze klasgenoten en andere schoolvrienden. Na school zijn we dan samen naar Akropolis geweest.
Gisteravond was dan het feestje met vrienden buiten school en ook toen hebben we veel plezier gehad en Claudia overladen met cadeautjes.
Tuesday, Claudia (1 of the Spanish girls) celebrated her 17th birthday and of course that didn't pass unnoticed on school. With the necessary balloons, cake(s) and birthdaywishes, she was welcomed by our classmates and some other schoolfriends. After school we went to Akropolis together.
Yesterday evening was the party with friends not from school and then also, we have had a lot of fun and we overwhelmed Claudia with little presents.
Gisteravond was dan het feestje met vrienden buiten school en ook toen hebben we veel plezier gehad en Claudia overladen met cadeautjes.
Maria, Miquette & Claudia |
Yesterday evening was the party with friends not from school and then also, we have had a lot of fun and we overwhelmed Claudia with little presents.
Abonneren op:
Posts (Atom)